editing a manuscript for printing style, punctuation, and grammar, but not for the subject matter.
This task of making sure that the material in an online learning program is grammatically and stylistically correct. Usually occurs with the last draft of an online learning program. Compare with substantive editing.
The process of preparing the manuscript for the printer. At 1st World Library, the goal of the copyediting process is to produce a final manuscript with very few grammatical errors (it's unreasonable to expect the book to be "error free") and complete accuracy regarding formatting issues (page numbers, etc.).
A review of page proofs for grammar, syntax, punctuation, spelling, style, usage, logic, sense, and consistency of language and formatting.
Checking for errors in spelling, grammar, punctuation and word usage.
Marking errors of spelling, grammar, punctuation and word usage.
Check for spelling, grammar, typographical errors and style inconsistencies
Reading a manuscript to check and correct punctuation, syntax, style, and accuracy, as necessary, and typemarking the manuscript for typesetting.
Ensure consistency in all mechanical matters—spelling, capitalization, punctuation, hyphenation, abbreviations, format of lists, etc.; optionally allow deviations from house style if the author consistently uses acceptable variants; check contents page against chapters; check numbering of footnotes or endnotes, tables and figures; check alphabetization or bibliography or reference list; read footnote, endnote, or in-text citations against bibliography or reference list.
The process of correcting punctuation, capitalization, grammar and spelling. Style and usage may also be included. There are many other types of editing.