and rapariga: in BP, moça is used to refer to young ladies ( aquela moça: that young lady); in EP, the word is considered rude (because it was used to refer to servants); instead, the words senhorita (little lady), menina (girl) or rapariga may be used. Rapariga means “young lady” in EP, but in BP, means “concubine” (in an offensive sense) or even “prostitute”.